葡萄酒能表達(dá)“風(fēng)土”到底是什么意思?是一種氣味嗎?味道嗎?

“風(fēng)土”是一個(gè)法語(yǔ)術(shù)語(yǔ),可以粗略地翻譯為“一種地方感”,源于法語(yǔ)中表示地球的單詞“terre”。其理念是,葡萄酒能夠表達(dá)葡萄與特定地點(diǎn)的土壤、氣候、地形甚至細(xì)菌和微生物的相互作用,從而使葡萄酒具有獨(dú)特的獨(dú)特性,并反映出葡萄的生長(zhǎng)地點(diǎn)。“風(fēng)土”(Terroir)概括了勃艮第出產(chǎn)的黑皮諾(Pinot Noir)與阿根廷或新西蘭出產(chǎn)的黑皮諾(Pinot Noir)味道應(yīng)該不同的概念。而且,這個(gè)詞并不僅僅適用于葡萄酒——它也經(jīng)常被用于咖啡、茶和奶酪等東西。
風(fēng)土不是用單一的味道或香氣來(lái)表達(dá)的,但可能會(huì)有一個(gè)音符提醒你葡萄酒的產(chǎn)地。例如,如果我把兩杯霞多麗并排放在一起,我希望夏布利的那杯酒體更輕,有一種礦物質(zhì)的咸味,而索諾瑪海岸的那杯可能更豐富、更集中。