把葡萄酒的“干”是我們大多數(shù)人學習的描述葡萄酒的第一個詞匯,但“干”也是葡萄酒飲用者最常誤用的詞匯之一。

這個詞被誤用的原因,是我們通常將這個詞與葡萄酒的感官特征聯(lián)系起來,盡管當我們說葡萄酒是干的時候,這些感官特征并不是我們想要表達的意思。
干型葡萄酒就是沒有殘留糖分的葡萄酒,也就是說它不甜。當葡萄汁轉(zhuǎn)化為葡萄酒時,酵母在發(fā)酵過程中會消耗掉掉葡萄汁中的糖分。在許多葡萄酒中,釀酒師在酵母消化掉所有糖分之前就終止發(fā)酵,這樣的葡萄酒嘗起來就會有些甜。沒被酵母消耗的糖分,我們稱之為殘余糖。要釀造干葡萄酒,釀酒師會讓酵母一直發(fā)酵到結(jié)束為止,消耗掉所有的糖分。因此,葡萄酒是干的。
提示!不要把沒有甜味或干澀與沒有果味混為一談。在干葡萄酒中,你仍然會品嘗到水果的味道,只是葡萄酒不會像果汁一樣甜。
由于許多美國人比起歐洲人更喜歡甜食,許多美國葡萄酒飲用者實際上并不喜歡真正的干葡萄酒,而是更喜歡有一點甜味的葡萄酒。這些葡萄酒被認為是半干的,感謝可口可樂對我們味蕾的影響。
如果干葡萄酒只是意味著葡萄酒不甜,那么為什么那么多葡萄酒飲用者不能正確地使用這個詞呢?
我們常常把“干”這個詞和感官特征混淆了。一個普遍的誤解是,干葡萄酒是一種能讓你的嘴“變干”的葡萄酒。事實并非如此。一款能在口中產(chǎn)生干燥感覺的葡萄酒是一款單寧含量很高的葡萄酒(我們將在這里詳細介紹這種感覺),而不是葡萄酒本身很干燥。雖然很多葡萄酒碰巧不甜,但單寧含量也很高,但這兩者并不是一回事。只有單寧強烈的葡萄酒才會讓你的嘴巴感覺到干燥,而不是“干”。
干酒中的酒精
另一個誤解是,干葡萄酒是一種酒精含量較高的葡萄酒。因此,如果我們喜歡高酒精的葡萄酒,我們就喜歡干葡萄酒。但事實并非如此,只是我們的大腦建立這種聯(lián)系而已,因為在高酒精含量的葡萄酒中,我們不僅會品嘗水果的味道,還會體驗到更多的真正的酒精味道,讓舌頭有一種干燥的感覺。同樣,也存在既不甜酒精含量又高的葡萄酒,高酒精的葡萄酒并不總是“干”的。實際上,有一些酒精含量很高的甜酒非常甜。