在中國(guó)葡萄酒產(chǎn)業(yè)發(fā)展中,中國(guó)酒商找外地酒廠代工的現(xiàn)象已經(jīng)非常普遍,但由于距離遙遠(yuǎn)、語(yǔ)言障礙、文化差異、工作習(xí)慣不同,雙方溝通存在問(wèn)題,中國(guó)酒商在制作品牌酒時(shí)也遇到了很多問(wèn)題。僅僅一個(gè)標(biāo)簽,就有很多坑!

“文件格式不對(duì),有色差,酒帽顏色不對(duì)”
—— 一個(gè)標(biāo)簽引發(fā)大損失!
A酒商近半年來(lái)一直糾結(jié)于一款貼牌酒的酒標(biāo)。由于這是他所在公司的即將推出的拳頭產(chǎn)品,故在中國(guó)設(shè)計(jì)酒標(biāo)就耗費(fèi)了兩個(gè)月時(shí)間,好不容易確定了終稿,發(fā)到澳大利亞酒廠去,問(wèn)題卻接踵而至。
“首先,我發(fā)去的是CDR文件,但澳洲人表示無(wú)法打開(kāi),只能開(kāi)AI文件。于是我們又重新轉(zhuǎn)換格式。打開(kāi)酒標(biāo)后,又表示其中有一些色彩印刷出來(lái)有色差,酒廠方面作出更改后,卻不倫不類(lèi)。”這名酒商指出,“此后,酒廠又表示無(wú)法提供設(shè)計(jì)中的橙色酒帽,他們只有紅色、黑色、金色的,其余顏色都不行。而橙色的需要從歐洲調(diào)貨,故換作紅色酒帽,配上橙色酒標(biāo),顯得不協(xié)調(diào)。”
這名酒商表示:關(guān)鍵在于這個(gè)酒廠的澳洲工作人員辦事作風(fēng)很拖沓,都是他們快下班時(shí)才回郵件,中澳兩國(guó)又有時(shí)差,每推進(jìn)一個(gè)工作,都要耗費(fèi)好幾天的時(shí)間。嚴(yán)重耽誤了他們的生產(chǎn)與銷(xiāo)售進(jìn)度,導(dǎo)致旺季暢銷(xiāo)價(jià)位段產(chǎn)品斷貨,損失嚴(yán)重。
這家酒廠竟直接忘了修改生產(chǎn)日期
B酒商遇到的問(wèn)題更為棘手。
這名進(jìn)口商要在一家西班牙酒廠做一款貼牌酒,在中國(guó)早早設(shè)計(jì)好了正標(biāo)與背標(biāo)。由于裝瓶日期只有在裝瓶前半個(gè)月才能預(yù)估,故背標(biāo)生產(chǎn)日期的月和日是用X代替,且將此事告訴了酒廠。
然而,由于正值生產(chǎn)旺季,這家做貼牌的酒廠工作量非常大,加之外方不懂中文,就直接忘記了此事,此后也未檢查出來(lái),直接將生產(chǎn)日期標(biāo)注為2015年X月X日的成品發(fā)往中國(guó),到了口岸時(shí)中國(guó)進(jìn)口商才發(fā)現(xiàn),這直接導(dǎo)致這批葡萄酒無(wú)法清關(guān)。
一單風(fēng)險(xiǎn)大。
中國(guó)酒類(lèi)流通協(xié)會(huì)進(jìn)口酒市場(chǎng)專業(yè)會(huì)常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)表示:中國(guó)葡萄酒商在海外做貼牌,遇到的問(wèn)題遠(yuǎn)不止這些。
“譬如酒標(biāo)在電腦上看了顏色還不錯(cuò),但印刷出來(lái)色彩有差異;以及中國(guó)進(jìn)口商設(shè)計(jì)超級(jí)復(fù)雜的酒標(biāo),比如有幾張紙的,多層工藝的,國(guó)外一般的印刷廠根本沒(méi)法做。”“實(shí)際上,許多國(guó)外的酒廠也沒(méi)遇到過(guò)這么復(fù)雜的事情,其他國(guó)家的進(jìn)口商一般都直接用他們備好的酒標(biāo)。對(duì)紙張和印刷的要求也沒(méi)那么高,葡萄酒在很多國(guó)家就是普普通通的快消品,但在中國(guó)進(jìn)口商對(duì)一些紙張和設(shè)計(jì)的要求,已經(jīng)接近奢侈品的包裝了,需要的印刷廠才能完成。”
據(jù)介紹:往往單的產(chǎn)品風(fēng)險(xiǎn)很大,因?yàn)樗械囊?guī)格都是專門(mén)為你一個(gè)人定制的,酒標(biāo)的紙張、包裝箱的材質(zhì)、條碼都是你定的,差錯(cuò)率非常高。
如何規(guī)避?可在酒標(biāo)上標(biāo)注色譜號(hào)
這樣的問(wèn)題如何避免?對(duì)此,出以下兩點(diǎn)建議:
進(jìn)口商做標(biāo)簽設(shè)計(jì)時(shí),一定每一個(gè)細(xì)節(jié)都要提前確認(rèn)清楚,好用郵件的形式,會(huì)有個(gè)備忘,再加上電話溝通更。打個(gè)比方,我們電腦看到的顏色和實(shí)際打印出來(lái)的顏色有色差是經(jīng)常發(fā)生的糾紛。為盡量規(guī)避,進(jìn)口商好能在打樣標(biāo)簽上把色譜號(hào)碼標(biāo)注在每處,有燙金的也要在標(biāo)簽上標(biāo)注。
其次,在法國(guó),人們確認(rèn)了的就不會(huì)反復(fù)修改,加之國(guó)外工作時(shí)間有限,這往往導(dǎo)致每修改一次都要耗費(fèi)兩三天時(shí)間。因此進(jìn)口商好也確認(rèn)后馬上推進(jìn)到下一步,避免反復(fù)修改。了解合作方的文化與工作方式,這樣也會(huì)更順利。
在中國(guó)印標(biāo)可以規(guī)避部分問(wèn)題
目前有的客戶會(huì)自己在國(guó)內(nèi)印酒標(biāo),然后寄到國(guó)外酒廠去貼標(biāo)。到了第二單國(guó)外再參照這個(gè)顏色和效果印刷。但這樣做物流費(fèi)用很高,有時(shí)候還要繳納關(guān)稅,雖然安全,但會(huì)提高成本。
法國(guó)有一些主要做代工的酒廠。每年有成千上萬(wàn)的集裝箱到達(dá)中國(guó),數(shù)量非常大。雖然利潤(rùn)不高,但一些公司也在中國(guó)雇傭2-3名全職或兼職員工,一些中國(guó)員工也在中國(guó)為客戶找到了一些設(shè)計(jì),基于對(duì)外界的了解,稿件完成后直接交給酒廠,避免出錯(cuò)。