近日發(fā)行的《美酒生活》雜志總第36期刊登《破譯道光七年記載的洋酒》(作者陳耀明),對道光七年(1827年)廣東《香山縣志》記載的澳門市面上的18種洋酒進(jìn)行了破譯,比如“罷欄地酒”可能是Brandy(白蘭地酒)、“利哥酒”可能是Liqueur(利口酒)、“三邊酒”可能是Champagne(香檳酒)、“殼酒”可能是Hock(萊茵河流域白葡萄酒)……等等,主要判斷依據(jù)為《華英通語》、《英華韻府歷階》和《廣州方言撮要》等可供比照的晚清時(shí)期歷史文獻(xiàn)。

文章寫道:“通過這部《香山縣志》,我們可以洞悉道光年間的廣東人對洋酒的基本認(rèn)知,也可以得知190年前澳門市面上流通的酒類多么豐富,甚至較之今天有過之而無不及。”
據(jù)了解,《美酒生活》主要欄目有“人物專訪”、“佳釀魅影”、“魅力酒膳”、“酒友隨筆”、“酒海謎圖”等??偟?6期的重磅文章有《食全酒美》上集,系統(tǒng)地提供了牛肉與葡萄酒、海鮮與葡萄酒、點(diǎn)心與葡萄酒的搭配實(shí)例,以及餐酒搭配指南和名家點(diǎn)評。